Bésame Mucho
http://mymedia.yam.com/m/2616519
這是純SAX版~
-Bésame Mucho-
經典的西班牙名曲《無盡的吻》(Bésame Mucho)一直在電影裡反覆出現,動人的旋律穿透戲裡戲外,迴盪在所有寂寞的心房。
歌名"Bésame Mucho"的Bésame為「吻」的意思,Mucho是「多一點」,翻譯成中文便為「多吻我一遍」。這是一首寫給所有渴望被愛的人的歌曲,誕生於1940年二戰背景下,由一位墨西哥作曲家康蘇爾洛薇拉斯柯絲(Consuelo Velazquez)在她十六歲生日之前所寫成。
據薇拉斯柯絲描述,她在寫這首歌時還沒體會過接吻的感覺,她的靈感來自於1916年的西班牙歌劇《戈雅之畫》(Goyescas)一曲由安立奎葛拉納多斯(Enrique Granados)所演唱的詠嘆調〈嘆息,瑪哈與夜鶯〉(Quejas, o la Maja y el Ruiseñor)。當時這首細訴愛與離開的歌曲,貼切地唱出因戰爭而不得不分離的情侶心聲,在1944年引起了極大的迴響,並登上美國音樂排行榜第一的位置。
《無盡的吻》無疑是西班牙歌曲的經典之最!據統計,這首歌自1940年誕生至今,已在世界各國播放了好幾百萬次,高達一千多種版本,許多知名歌手,包括爵士歌王納京高(Nat King Cole)、希臘國寶歌后娜娜(Nana Mouskouri)、葛萊美歌王法蘭克辛納屈(Frank Sinatra)、不朽巨星貓王(Elvis Presley)、搖滾天團披頭四(Beatles), 世界男高音多明哥(Placido Domingo)、盲人歌神安德烈波伽利(Andrea Bocelli)…等曠世巨星都傳唱過這首歌曲。
許多電影原聲帶也都曾收錄過這首經典歌曲,像是【亞歷桑那夢遊】、【烈愛風雲】、【蒙娜麗莎的微笑】、【大公司小老闆】、【鴻孕當頭】等膾炙人口的電影,在在證明了這首歌曲深入人心、無遠弗屆的魅力。在【罪愛】一片裡,《無盡的吻》悠悠地、靜靜地流淌全片,為安妮卡和史丹尼斯拉夫的戀曲畫下一個絕美的註記,留給觀眾無限的想像空間。
《無盡的吻/Bésame Mucho》原文/中文對照歌詞
Bésame, bésame mucho
吻我,深深地吻我
como si fuera esta la noche la última vez
就當今晚是最後一夜
Bésame, bésame mucho
請深深地吻我
que tengo miedo a perderte perderte después
我怕今夜過後,你已消失無蹤
Quiero tenerte muy cerca
我想貼近你、感覺你
mirarme en tus ojos
我想面對你、看著你
verte junto a mí
用靈魂證明你就在我身旁
Piensa que tal vez mañana
想想,或許明天
yo ya estaré lejos,
我已離去
muy lejos de aquí.
遠遠地,不再回頭
Bésame, bésame mucho
所以,吻我,請深深地吻我
como si fuera esta la noche la última vez
當它是最後一夜
Bésame, bésame mucho
就深深地吻我
que tengo miedo a perderte, perderte después
今夜之後,我就不該深陷在你懷中