<醉吟先生傳>的白話翻譯

2014050816:47
<醉吟先生傳>的白話翻譯
 

 

白居易《醉吟先生傳》

他在67歲時,寫了一篇《 醉吟先生傳 》。這個醉吟先生,就是他自己。他在《傳》中說,有個叫醉吟先生的,不知道姓名、籍貫、官職,只知道他做了30年官,退居到洛城。他的居處有池塘、竹竿、喬木、臺榭、舟橋等。他愛好喝酒、吟詩、彈琴,與酒徒,詩客,琴侶一起遊樂。事實也是如此,洛陽城內外的寺廟、山丘、泉石,白居易都去漫游過。

白氏起源

先生姓白,名居易,字樂天,其先(他的祖先)太原人也,秦將武安君起之後。高祖諱志善,尚衣奉御。曾祖諱溫,檢校都官郎中。侍御史、河南府鞏縣令。先大父諱季庚,朝奉大夫,襄州別駕,大理少卿,累贈刑部尚書、右僕射。先大父夫人陳氏,贈潁川郡太夫人,妻楊氏,弘農郡君。兄幼文。皇浮梁縣主簿。弟行簡,皇尚書膳部郎中。(請參閱白氏起源這是在介紹白居易的曾曾祖等輩的一些封號)一女,適監察御史談弘。三侄:長曰味道,廬州巢縣丞;次曰景回,淄州司兵參軍;次曰晦之,舉進士。樂天無子,以侄孫阿新為之後。

樂天幼好學,長工文,累登進士、拔萃、制策三科(這是古時科舉的中舉的名稱),始(開始)自校書郎,終(最後)以少傅致仕。前後歷官二十任,食祿(食朝庭俸祿)四十年。外以儒行(以儒家之道)修其身,中(中年)以釋教(佛教)治其心,旁以山水風月歌詩琴酒樂其志。前後著文集七十卷,合三千七百二十首,傳於家。又著《事類集要》三十部,合一千一百三十門,時人目為《白氏六帖》,行於世。凡平生所慕所感,所行所喪,所經所遇所通,一事一物已上,佈在文集中,開捲而盡可知也(隨處打開一本書也都可已知道其中所言的事情),故不備書。大曆七年正月二十日,生於鄭州新鄭縣東廓宅。以會昌六年月日,終於東都履道裡私第,春秋七十有五。以某年月日,葬於華州下邽縣臨津裡北原,祔侍御、僕射二先塋也。

啟(陳述)手足之夕,語其妻與侄曰:吾之幸也,壽過七十,官至二品,有名於世,無益於人,褒優之禮,宜自貶損。我歿(),當斂以衣一襲(為死者穿衣服),送以車一乘,無用鹵簿(古代皇帝出行時的儀從和警衛。後亦泛稱一般官員的儀仗)葬,無以血食祭,無請太常諡,無建神道碑;但於墓前立一石,刻吾《醉吟先生傳》一本可矣。語訖命筆,自銘其墓雲:

樂天樂天(順應命運的安排,安於自己的處境),生天地中,七十有五年。其生也浮雲然,其死也委蛻(人死)然。來何因?去何緣?吾性不動,吾形屢遷。已焉已焉!吾安往而不可?又何足厭戀乎其間?

其實這篇文章已白話得不行,只是有些關鍵字,幫您分析之,若再有不懂之處,找到閒暇時間再為您解之

 

參考資料 Evaf淺見+網路

https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1511081202233